January 25th, 2020 begins the Lunar New Year (a.k.a. Chinese New Year, but its celebrated in many other Asian countries). It lasts for 15 days. We were chatting the other day that its the Year Of The Rat, an animal which does not evoke pleasant thoughts. So we looked it up. It turns out that the Chinese word sh may refer to a rat, mouse, or other muroid. Its all in the translation. Whats a muroid? It turns out that Muroidea are a superfamily of rodents. It includes including gerbils, hamsters, mice, rats, voles and many other relatives. Heres more about them. And heres more about the Year Of The Rat. If youre not happy about living inor being born inthe Year Of The Rat, pick something that isnt threatening: a cute gerbil or hamster, for example. Whatever your muroid of choice, wed like to introduce you to a special dish made for the Lunar New Year: yusheng. The dish is considered a symbol of abundance, prosperity and vigor (heres more about it). While it has other names depending on dialect, yusheng translates to Prosperity Toss, a Cantonese-style raw fish salad. Sushi lovers, pay attention! Yusheng is Mandarin; Yee-sang is the Cantonese equivalent. Heres the significance of each of the ingredients in Asian culture. While some versions simply toss all the ingredients together, in the manner of coleslaw. Some cooks build a tower in colored layers, alternating the different vegetables. As people serve themselves, the tower will collapse into a mix of colored strands. Some of todays cooks create culinary art, as you can see in the photos. It can be anything from a dazzling array of artistry to what looks like a festive sashimi platter to plates with some shredded vegetables molded into pandas and teddy bears (a way to get children to eat their vegetables?). Some artists mold the vegetables into the zodiac animal, as in the [cute] rat in photo #3. So use your vegetable shredder to shred any fruits or veggies that add to the display of colors and flavors. |
|
|
THE HISTORY OF YUSHENG While versions of yusheng are thought to have existed in China, the contemporary version was created in the 1960s in the Chinese community of Malaysia. It became a Chinese New Year favorite in Malaysia, Indonesia and Singapore. Some say the Singaporean version was invented by a Malaysian named Loke Ching Fatt in Seremban, Malaysia in the 1940s; Today, restaurants serve a deluxe version, qicai yusheng, seven-colored raw fish salad. You might mistake it for a deluxe sashimi platter, with several different types of fish. The current thought is that seven-colored raw fish salad was to created in the 1960s by chefs Lau Yoke Pui, Tham Yui Kai, Sin Leong and Hooi Kok Wai, together known as the Four Heavenly Kings on the Singapore restaurant scene [source]. Here are more yusheng traditions. Nian nian you yu (abundance through the years). |
RECIPE: A Dish For Lunar New Year
← Older Post Newer Post →